<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>マタニティ — Yuko Berlin PORTRAITSTUDIO</title>
	<atom:link href="https://anb-studio.de/tag/%E3%83%9E%E3%82%BF%E3%83%8B%E3%83%86%E3%82%A3/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://anb-studio.de</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Apr 2026 19:49:26 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://anb-studio.de/wp-content/uploads/2026/04/cropped-アートボード-3-100-32x32.jpg</url>
	<title>マタニティ — Yuko Berlin PORTRAITSTUDIO</title>
	<link>https://anb-studio.de</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【日本語で解説】ドイツの妊娠検査薬ガイド｜買い方・種類・ドイツ語</title>
		<link>https://anb-studio.de/blog/schwangerschaft/schwangerschaftstest/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=schwangerschaftstest</link>
					<comments>https://anb-studio.de/blog/schwangerschaft/schwangerschaftstest/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Yuko]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Sep 2021 18:26:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Schwangerschaft / 妊娠・出産]]></category>
		<category><![CDATA[dm]]></category>
		<category><![CDATA[Yuko.N.S]]></category>
		<category><![CDATA[ドイツ]]></category>
		<category><![CDATA[ドイツ語]]></category>
		<category><![CDATA[プレママ]]></category>
		<category><![CDATA[ベルリン]]></category>
		<category><![CDATA[ベルリン生活]]></category>
		<category><![CDATA[マタニティ]]></category>
		<category><![CDATA[妊娠検査薬]]></category>
		<category><![CDATA[日本語解説]]></category>
		<category><![CDATA[海外出産]]></category>
		<category><![CDATA[買い方]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://anb-studio.de/?p=177</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://anb-studio.de/wp-content/uploads/2026/04/200kb-IMG_4431rrr-644x337.webp" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>みなさま、こんにちは。 ドイツ、ベルリン在住のフォトグラファー、Yukoです。いつもブログを読んでくださり、ありがとうございます。 本日のテーマは“【日本語で解&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://anb-studio.de/blog/schwangerschaft/schwangerschaftstest/">【日本語で解説】ドイツの妊娠検査薬ガイド｜買い方・種類・ドイツ語</a> first appeared on <a href="https://anb-studio.de">Yuko Berlin PORTRAITSTUDIO</a>.</p>]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://anb-studio.de/wp-content/uploads/2026/04/200kb-IMG_4431rrr-644x337.webp" class="webfeedsFeaturedVisual" /></p><p>みなさま、こんにちは。 ドイツ、ベルリン在住のフォトグラファー、Yukoです。いつもブログを読んでくださり、ありがとうございます。</p>



<p>本日のテーマは“<strong>【日本語で解説】ドイツの妊娠検査薬ガイド｜買い方・種類・ドイツ語</strong>”です。</p>



<p>ベルリンで生活していて「もしかして、妊娠したかも？」と思ったとき。嬉しい気持ちと同時に、慣れない海外の製品を前に「どれを選べばいいの？」「どこで買えるの？」と、少し不安になることもあるかもしれません。</p>



<p>私自身、日本での広告写真家や写真室での経験を経てベルリンへ渡り、ここで出産を経験しました。初めてドラッグストアの棚を前にして、ドイツ語の単語を必死に調べた日のことは、今でも大切な記録の一枚のように鮮明に覚えています。</p>



<p>今回は、ドイツでの妊娠検査薬（Schwangerschaftstest）の買い方や種類について、実体験を交えて<strong>日本語で詳しく</strong>ご紹介します。</p>



<h2 class="wp-block-heading">ドイツで妊娠検査薬はどこで買える？</h2>



<p>ドイツでは、主に以下の場所で妊娠検査薬を購入することができます。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>ドラッグストア（Drogerie）</strong>: <code>dm</code> や <code>Rossmann</code>（ロスマン）など。一番手軽で種類も豊富です。</li>



<li><strong>薬局（Apotheke）</strong>: 薬剤師さんに相談しながら購入できます。安心感はありますが、価格は少し高めです。</li>
</ul>



<p>ベルリンでの日常に馴染み深い <strong>dm</strong> は、種類も豊富で一番手に取りやすい場所です。特にプライベートブランドの <code>Jessa</code>（イェッサ）は、手頃ながらその正確さから、現地のプレママたちの間で定番の選択肢となっています。</p>



<h2 class="wp-block-heading">実録：私がベルリンのdmで検査薬を買った時の話</h2>



<p>ここからは私の実体験をお話ししますね。 私は近所のdmで、予備を含めて3つの検査薬を購入しました。</p>



<p>ここで一つ、注意すべき点は「売り場」です！ 店舗によって多少の違いはあるかもしれませんが、私が行った dm では、なんと <strong>「避妊具コーナー」</strong> に置いてありました。</p>



<p>てっきりナプキンなどの生理用品コーナーや、ベビー用品の一角にある妊婦グッズコーナーにあると思っていたので、見つけるまでにかなり店内を彷徨ってしまいました……。皆さんも探すときは、まず避妊具コーナーをチェックしてみてくださいね。</p>



<h2 class="wp-block-heading">思っていたのと違う？中身にびっくり</h2>



<p>帰宅して開封してみると、中には説明書と <strong>Teststreifen（テストストリップ）</strong> が入っていました。 日本のプラスチック製のしっかりしたものを想像していたのですが、ドイツの安価なタイプは、まるで<strong>細長い付箋のような形状</strong>！このシンプルさには少し驚きました。</p>



<h2 class="wp-block-heading">正しい検査手順（説明書の翻訳）</h2>



<p>ドイツの一般的なストリップ型検査薬の手順を日本語にまとめました。驚くほど <strong>einfach（簡単）</strong> なステップです。</p>



<ol class="wp-block-list">
<li><strong>採尿容器を用意する</strong>: きれいな容器に尿を集めます。</li>



<li><strong>ストリップを取り出す</strong>: 袋からテストストリップを取り出します。</li>



<li><strong>尿に浸す</strong>: 青い方（上）を持ち、白い方（下）を「MAX←」のラインまで尿に浸します（約3〜4秒間）。</li>



<li><strong>平らな場所に置く</strong>: ストリップを平らな面に置き、結果を待ちます。</li>



<li><strong>3分後に判定</strong>:
<ul class="wp-block-list">
<li><strong>ラインが1本</strong> → 妊娠不確定（陰性）</li>



<li><strong>ラインが2本</strong> → 妊娠確定（陽性）</li>
</ul>
</li>
</ol>



<h2 class="wp-block-heading">私の失敗とドキドキの瞬間</h2>



<p>実は私、普段ペットボトル飲料を購入しないので、家の中に「使い捨ての容器」が全くないことに気づきました（これは盲点でした！）。急いでキッチンでプラスチック容器を見つけ出し、ストリップを置くためのA4用紙を準備して、いざお手洗いへ。</p>



<p>「3分間、長いだろうな……」と覚悟していたのですが、結果は驚くほど <strong>schnell（速い）</strong> でした。 わずか30秒後には2本目のラインがうっすらと浮き出てきて、1分後には見本のような鮮やかなピンクのラインが現れました。</p>



<p>99パーセントの確率で <strong>schwanger（妊娠している）</strong> ことが判明したあの瞬間。夫と二人で喜びを分かち合い、そこから出産予定日（Berechneter Entbindungstermin）を計算したり、婦人科（Gynäkologie）や助産師（Hebamme）を探したりと、ベルリンでの新しい生活プランが動き始めました。</p>



<p>これまで広告写真や伊勢丹写真室での仕事を通じて、数えきれないほどの「喜びの瞬間」をフレームに収めてきましたが、あの簡素なテストストリップに浮かび上がったピンクのラインこそが、私たちの家族にとって最もパーソナルで、最も美しい「物語の始まり」だったのだと今、改めて感じます。</p>



<h2 class="wp-block-heading">今日のドイツ語</h2>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>der Schwangerschaftstest (-e)</strong>：妊娠検査薬</li>



<li><strong>die Teststreifen (-)</strong>：テストストリップ</li>



<li><strong>die Schwangerschaft (-en)</strong>：妊娠</li>



<li><strong>der Berechneter Entbindungstermin (-e)</strong>：出産予定日</li>



<li><strong>die Gynäkologie (-n)</strong>：婦人科</li>



<li><strong>die Hebamme (-n)</strong>：助産師</li>



<li><strong>schwanger</strong>：妊娠している</li>



<li><strong>früh</strong>：早い、早めの</li>



<li><strong>einfach</strong>：簡単な</li>



<li><strong>schnell</strong>：速い、すぐの</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading">まとめ</h2>



<p>ドイツでの妊娠検査薬選びは、まずはドラッグストアに足を運ぶことから始まります。種類はたくさんありますが、今の自分が一番「安心できる」ものを選んでみてください。</p>



<p>この記事が、ベルリンやドイツで新しい一歩を踏み出す方のお役に立てれば嬉しいです。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity"/>



<p><strong>【ベルリンでの「今」を、美しい記録に残しませんか？】</strong> </p>



<p>フォトグラファーとして、そしてベルリンで子育てをする一人の母として、あっという間に過ぎ去ってしまうお子様の成長や、ご家族の時間を写真に残すお手伝します。「自宅スタジオ」でのニューボーンフォトから、訪問撮影まで。リラックスした雰囲気で撮影します。 <a href="https://anb-studio.de/book-now/" title="">お問い合わせはこちらから</a></p><p>The post <a href="https://anb-studio.de/blog/schwangerschaft/schwangerschaftstest/">【日本語で解説】ドイツの妊娠検査薬ガイド｜買い方・種類・ドイツ語</a> first appeared on <a href="https://anb-studio.de">Yuko Berlin PORTRAITSTUDIO</a>.</p>]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://anb-studio.de/blog/schwangerschaft/schwangerschaftstest/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
