家族の歴史に、会いに行く
日本大学芸術学部写真学科を卒業後、広告制作会社やポートレートスタジオを経て独立。広告、雑誌、人物撮影など、日本国内の多様な現場で技術を磨いてきました。
私の原点は、幼い頃に祖母の家でアルバムをめくった時間にあります。写真の中の家族に「会う」ひとときは、私に家族の歴史を教え、自分のルーツを再確認させてくれました。
「シャッターを切るまでの時間こそが、家族の宝物。」
撮影を通して提供したいのは、単なる記録ではなく、家族みんなで背筋を伸ばし、笑い合う「体験」そのものです。ベルリンという異国の地で、共鳴し、呼吸を合わせる。その一日の物語こそが、一生語り継げる記憶になると信じています。
老舗写真館で培った確かな技術と、一人ひとりに寄り添う姿勢。AIには決して造れない「あなたたちだけの真実」を、最高に美しい光で未来へ残す。それが、私がカメラを構え続ける理由です。
Why Family Photography Matters to Me
My journey as a photographer began with the quiet hours I spent with my grandmother’s old albums. Flipping through those pages, I felt as though I was “meeting” my family in their youth. Those dignified portraits taught me that a photograph is far more than a mere record—it is a bridge to our history and a way to reaffirm our own roots.
“The moments shared before the shutter clicks are a family’s truest treasure.”
Standing tall, breathing in sync, and laughing together under the same light—this shared experience is what I strive to capture. Here in Berlin, a land far from home, I want to help you preserve the stories of today, turning them into a legacy of memories for generations to come.
Areas of Practice
2017年よりベルリンへ拠点を移し、現在は主に3つの領域で活動しています。
- Editorial & B2B:雑誌・ウェブメディアの取材、企業のコーポレートポートレート。
- Family & Newborn:新しい命の記録や、ベルリンでの日々に寄り添う家族写真。
- Omiyamairi:日本の伝統を異国の地で形にする、お宮参りの出張撮影。
広告現場での的確な表現力と、写真館での細やかな対応力。この両輪を活かし、商用撮影から個人の記念写真まで、目的に応じた最適な一枚を追求しています。
Since moving my base to Berlin in 2017, I have focused my work on three core areas:
- Editorial & Corporate: Magazine and web media assignments, as well as professional corporate portraiture.
- Family & Newborn: Capturing the arrival of new life and the intimate, everyday moments of families in Berlin.
- Omiyamairi: On-location photography for traditional Japanese shrine visits, bringing our heritage to life here in a foreign land.
By blending the sharp precision of commercial advertising with the meticulous artistry of a traditional portrait studio, I strive to capture the perfect image tailored to each client’s unique needs.
Profile
Yuko
フォトグラファー、ベルリン在住。
日本大学芸術学部写真学科卒業。広告制作会社、老舗写真館の勤務を経て独立。 現在はベルリンを拠点に、エディトリアル、コーポレート、ファミリーフォトを中心に活動。
3匹の愛猫と静かに暮らす時間が、何よりの活力源です。 ドイツ語(B1)での業務対応も可能です。
Yuko
Photographer based in Berlin
A graduate of the Department of Photography at Nihon University College of Art, I developed my professional expertise at a Tokyo advertising production house and a long-standing portrait studio before establishing my independent practice. Currently based in Berlin, my work centers on editorial, corporate, and family photography.
Beyond the lens, my three cats provide my greatest sense of vitality and calm. I am also happy to provide professional services in German (B1 level).

