【ドイツで出産】22週目健診で性別判明!ドイツの「出生前診断」の仕組みとエコー検査の内容

みなさま、こんにちは。 ドイツ、ベルリン在住のフォトグラファー、Yuko.N.Sです。いつもブログを読んでくださり、ありがとうございます。

本日のテーマは“【ドイツで出産】22週目健診で性別判明!ドイツの「出生前診断」の仕組みとエコー検査の内容”です。

妊娠13週で行ったNT検査(首の後ろの厚みを測る検査)とは異なり、今回は胎児の臓器や体の隅々まで異常がないかを詳しく確認する「精密超音波検査」を受けてきました。医学の力で映し出される我が子のディテールには、ただただ圧倒されるばかりでした。

ドイツでの受診の流れや、難解な同意書の翻訳、そして気になる費用について詳しくシェアしますね。

受付と同意書のハードル

予約時間の30分前にクリニックへ。 主治医(Gynäkologie)からもらったÜberweisungsschein(ウーバーヴァイジングスシャイン/紹介状)を受付に提出します。

ここで渡されたのが、精密検査に関する説明書と同意書です。前回のNT検査時よりもさらに踏み込んだ内容で、遺伝子異常の兆候を知りたいか、もし何か見つかったらどうするか、といった非常にデリケートな質問が並んでいました。

同意書(Einwilligung)のポイント

特に重要な項目をいくつかピックアップして翻訳してみました。

・Einwilligung zur Untersuchung nach GenDG:遺伝子診断法に基づく検査への同意
・Genetische Anomalien:遺伝子異常の兆候について、医師が該当するものを見つけた場合に告知を希望するか。 ・Down Syndrom:ダウン症の子を授かった際、継続の意志があるか(「今は判断できない」という選択肢もありました)。

また、現在は同伴者の健康状態チェックも厳しくなっています。付き添い(Begleitung)の方のワクチン接種証明や当日の陰性証明が必要な場合があるので、事前にクリニックに確認しておくのが安心です。

精密エコーの威力:頭の先から爪先まで

診察室に呼ばれると、約10週間ぶりに再会した先生が「体調はどうだい?主治医の先生との関係はスムーズ?」と優しく声をかけてくれました。

いざ超音波検査が始まると、その解像度の高さに驚きます! モノクロの画面には、骨格が一本一本クリアに映り、手足の指、小さな鼻のラインまで、まるでポートレートを撮るかのように鮮明に見えました。

先生が測定をしながら「prima!(プリーマ/最高!)」「sehr schön(ゼーア・シェーン/とても綺麗だ)」「Alles in Ordnung(アレス・イン・オードヌング/すべて順調です)」とリズムよく声をかけてくれるのが、何よりの安心材料でした。

性別が100%確定!

主治医の健診では「おそらく……」という段階だった性別ですが、この精密検査では「100%です!」と断言されました。最新の超音波技術、恐るべしです。

診断結果(Befund)の見方

検査後にもらうBefund(ベフント/診断結果)にはたくさんの略語が並んでいます。参考にいくつかご紹介します。

・BPD:頭の左右の直径
・KU:頭囲(頭の周りの長さ)
・AU:腹囲(お腹周り)
・Femur:大腿骨(太ももの骨)
・Gewicht:推定体重

お腹を見せるのが得意なうちの愛猫の長毛種コンビのように、赤ちゃんもサービス精神旺盛に全パーツを見せてくれました!

3Dエコーへの期待と、気になるお会計

期待していた3Dエコーも行いました。Googleで見るような超リアルな画像を想像してドキドキしていましたが、私の場合は「少し凹凸がはっきりして肌色になったかな?」というくらいの写りで、タイミングや角度も重要なようです。それでも、そこに「ひとりの人間」が存在している実感が強まりました。

そして、気になる費用について。 ドイツでは2021年から出生前診断の血液検査などが保険適用されるようになりましたが、このFeindiagnostik(精密検査)に関しては、ハイリスクでない限り自己負担になるケースが多いようです。

私は受診から1ヶ月経ってもまだ請求書(Rechnung)が届いておらず、いつ来るのかとソワソワしています。加入している保険プランによっても対応が異なるので、気になる方は事前に保険会社へ問い合わせることをお勧めします。

今日のドイツ語

今回の記事に登場した主な単語です。ぜひメモして使ってみてくださいね。

  • r, Überweisungsschein (-en) 紹介状
  • erhalten 受け取る
  • einverstanden 同意する
  • prima 素晴らしい
  • in Ordnung 順調
  • e, Begleitung (-en) 同伴者
  • r, Junge (-n) 男の子
  • s, Mädchen (-) 女の子
  • e, Rechnung (-en) 請求書
  • r, Befund (-e) 結果

まとめ

ドイツでの精密検査は、言葉の壁もあり緊張するものですが、自分の体の中で育つ命を可視化できる貴重な時間でした。最新の機材で「順調です」と言ってもらえることが、これからの出産に向けた大きな自信になります。

次回の「Schwangerschaft / 妊娠」カテゴリーでは、妊娠24週目の「糖尿病検査(Zuckertest)」について詳しくお伝えします!

本日も最後までお読みいただき、ありがとうございました。 ベルリンで妊娠期間を過ごされているみなさま、一緒に頑張りましょうね!


【ベルリンでの「今」を、美しい記録に残しませんか?】

フォトグラファーとして、そしてベルリンで子育てをする一人の母として、あっという間に過ぎ去ってしまうお子様の成長や、ご家族の時間を写真に残すお手伝します。「自宅スタジオ」でのニューボーンフォトから、訪問撮影まで。リラックスした雰囲気で撮影します。 お問い合わせはこちらから